افعال hear و listen از آن دسته افعالی هستند که گاهی اوقات در استفاده از آنها دچار اشتباه شده و نمیتوانیم به درستی از آنها استفاده کنیم. هردو این افعال مربوط به حس شنوایی می باشند اما تفاوتهای مهمی در مفهوم و کاربرد آنها وجود دارد. در این مقاله قصد داریم تا تفاوت های افعال hear و listen را همراه با چند مثال در داخل جمله به شما آموزش دهیم.

Hear به معنای شنیدن

فعل hear به معنای شنیدن میباشد و این شنیدن اختیاری نیست؛ یعنی صداهای اطراف به گوش ما میرسند و ما آنها را میشنویم. برای مثال در خیابان داریم راه میرویم و صدای محیط مانند صدای موتور سیکلت ها به گوش ما میرسند و ما به آنها دقت نمی کنیم و فقط می شنویم. به مثالهای زیر دقت بفرمایید:

I heard a knock at the door.

صدای در زدن شنیدم.

We suddenly heard a loud noise.

ناگهان صدای بلندی شنیدیم.

Can you speak louder please? I can’t hear you.

میشود کمی بلندتر صحبت کنم؟ صدایت را نمیشنوم.

My dog is getting old and can’t hear very well.

سگم داره پیر میشه و نمیتونه خوب بشنوه.

وقتیکه چیزی رو میشنوید؛ خیلی توجه و فکر کردن لازم نیست و در کل کار کنش گری نیست /غیر فعال است.

همچنین Hear کلمه ای غیر کنش گر است =Inactive word

به عبارتی دیگر؛ میشنوید؛ اما حواس نمیدهید.

نکته:

 فعل hear در حالت استمراری به کار نمیرود.

 

 

معنی و کاربرد فعل listen

فعل listen به معنی گوش دادن می باشد و گوش دادن عملی است که ما دقت و اختیار انجام میدهیم. برای مثال بعضی وقتها به موسیقی و رادیو گوش میدهیم و این کار را خودمان خواسته ایم. با فعل listen حرف اضافه to به کار میرود. به مثالهای زیر دقت کنید:

Listen! Is someone crying?

گوش کن! آیا کسی دارد گریه میکند؟

وقتی شما گوش می کنید یا میدهید؛ بایستی توجه و تفکر به موضوع داشته باشید / گوش کردن کاری کنش گر است / فعال است /
 همچنین Listen کلمه ای کنش گر است= Active word
یعنی گوش میدهی و حواس هم میدهی.

به مثال های زیر دقت کنید:

I really listen to my husband when he tells me about his day.

من وقتی شوهرم در مورد (اتفاقات)روزمره اش به من میگه، واقعا گوش میدهم.

Listen to me.

به من گوش کن.

نکته:

زمانی که فعل listen قبل از یه مفعول میاد، از حرف اضافه to استفاده میکنیم.

You haven’t listened to a word I’ve said.

به یه کلمه از حرفایی که زده ام گوش نکرده ای.

نکته:

زمانی که فعل listen بدون مفعول میاد، یا بعنوان نقش نمای کلامی (Discourse marker) استفاده می شود، حرف اضافه to همراهش آورده نمی شود.

Ali, listen! We really need to submit our project this weekend.

علی، گوش کن! ما واقعاً باید پروژه مون رو آخر این هفته تحویل بدیم.


مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

نور شیرین Michael Louis دانلود فیلم جدید با لینک مستقیم Laineyitj homepage Erin کامپيوتر، موبايل و لوازم جانبي آن دانلود فیلم های جدید ایرانی و سریال های نمایش خانگی